1.Don't Cry My Lover
난 정말 괜찮은 건지
나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
내가 슬퍼 보이나 봐
하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아
나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이 내
눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라
아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야
잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
오늘 또 술에 취해 네게 전활
걸어 역시 넌 받지 않아 또 울잖아
무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지
'미안해'란 말 조차 못하는 나
아직도 내게서 도망가려니
잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데
편히 내가 없다 생각해
네게 했던 우리 약속과
함께 하자던 눈물을 이제
보여 줄 수 있어
我真的没事吧
就连来问候我关心我的人
似乎都觉得我看起来很悲伤
也对 我的双手都沾满了泪水
为了我又再次下起的雨滴
在我眼里散开 遮蔽了你的影子
爱情啊 不要哭 可能会带你离去
其实你一直都在抓着存有的记忆
暂时闭上双眼 怕再度爱上你
怕放不开这要放掉的双手
告诉我何谓真爱的你
我该如何忘怀 现在我的样子
今天我又喝醉 打了通电话给你
你果然没有接 又再哭了
到底说了什么话 说了不该说的话吗
就连'对不起'都说不出口的我
至今你仍想从我身边逃离吗
就好像在追寻无法掌握的梦想 渐行渐远
暂时闭上双眼 怕再度爱上你
怕放不开这要放掉的双手
告诉我何谓真爱的你
我该如何忘怀 现在我的样子
不管你会遇到什么样的爱 我都会等你
你就当我不在吧
曾经对你许下承诺时的泪水
如今我可以让你看到了
暂时闭上双眼 怕再度爱上你
怕放不开这要放掉的双手
告诉我何谓真爱的你
我该如何忘怀 现在我的样子
|